Jueves, 8 de diciembre de 2011 Creado por

Si sueles tener problemas para entender palabras en otros idiomas, y no confías en los traductores online, o te molesta perder tiempo en ingresar al traductor de Google, te recomendamos una aplicación gratuita para Windows que permite traducir cualquier texto directamente.

Transmiti utiliza el motor de traducción de Google, y gracias a su conexión a internet, permite traducir a cualquier idioma el texto que le indicamos. Una vez el programa está instalado en el ordenador, cualquier clase de texto que seleccionemos tendrá una nueva opción para traducirlo, y saltará una ventana emergente con la traducción más correcta.

También podemos seleccionar que el texto en cuestión se traduzca, cambiando el original y teniendo el resultado de la traducción en el mismo lugar. Como verán es una manera rápida y eficaz de entender palabras y frases sin tener que estar copiando el texto y pegándolo en otros sitios que se dedican a traducir.

Via: PcDigital

Miércoles, 23 de noviembre de 2011 Creado por

Esta herramienta no es un simple traductor, sino que permite que todos los que entren a tu sitio puedan traducir la página a su idioma haciendo click en un solo botón. GTranslate usa dos de los motores de búsquedas más potentes unidos, hablamos de Bing y Google, ofreciendo una traducción mucho más certera.

GTranslate tiene la capacidad de traducir hasta en 58 idiomas distintos ofreciendo un gran abanico de posibilidades. Como si fuera poco, GTtranslate puede soportar distintas plataformas como WordPress, Drupal, Joomla!, HTML y Magento entre otras.

El programa puede adquirirse en cualquiera de sus dos versiones, la gratuita y la paga, la cual le da al usuario muchas más opciones de edición. El costo de este servicio es de unos 60 euros, lo cual es barato si se tiene un sitio bastante concurrido, de otra forma no vale la pena. Se puede probar por 30 días y si no convence la devolución del dinero está garantizada.

Via: PcDigital

Domingo, 6 de noviembre de 2011 Creado por

Encontrarse con frases o palabras que no tendemos en cualquier idioma puede perjudicar nuestra navegación web, y muchas veces copiar y pegar la palabra en traductores online nos hace perder tiempo. Usando Translate.co, podemos ahorrarnos muchos problemas, ya que éste se integra en el navegador que usemos, manteniéndose como proceso secundario.

Ingresando al sitio instalamos el plug-in agregándolo como un marcador. Una vez hecho esto podemos seleccionar cualquier parte de un texto y hacer click en el bookmark de Translate, donde automáticamente éste realizara su traducción automática en el idioma que hayamos predestinado.

Esta extensión utiliza el sistema de motor de traducción de Google, por lo que serán las más acertadas de la web, además de tener respaldo para más de 50 idiomas distintos, por lo que no importa que sea griego, serbio, inglés o francés, con Translate.co podrás obtener el significado de todas las palabras a un solo click de distancia.

Via: PcDigital

Martes, 17 de noviembre de 2009 Creado por

PrtScr capture_2

El traductor de Google, trae sustanciosas mejoras. Seguro que más de uno encontrará las nuevas características más que útiles en sus tareas.

La primera novedad que trae es la traducción simultánea. Es decir, conforme vayamos escribiendo iremos viendo el resultado de la traducción en tiempo real. En onda con las waves…;-). Otra característica es la posibilidad de romanizar aquellos carácteres empleados en otras lenguas de grafía diferente. Por ejemplo ruso, árabe, japonés, etc… De esta forma podremos saber cómo se pronuncia la palabra, frase o texto. Y la tercera y última característica es la posibilidad de que el sistema nos lea el texto traducido cuando éste está en inglés.

Todo un arsenal de nuevas posibilidades para esta potente herramienta de traducción de Google. He de confesar que yo la utilizo bastante. Eso de tirar de diccionarios para mi ya acabó…

Web: Google Translate

Jueves, 10 de septiembre de 2009 Creado por

screen3

Bubble Translation es una extensión para Google Chrome que te permitirá traducir rápida y cómodamente cualquier texto.

Utiliza la tecnología de traducción de Google Translate, por lo que la calidad de las mismas será bastante aceptable. El método de uso es bastante sencillo. Simplemente será suficiente con que selecciones el texto que desees traducir y acto seguido pinches en el icono de Bubble Translate para que aparezca como por arte de magia una especie de “bocadillo” con la traducción.

A través de sus opciones de personalización podrás asignar una combinación de teclas si no deseas pinchar el iconito, con lo que el acceso a las traducciones todavía será más rápido.

Descarga: Bubble Translation

Lunes, 26 de enero de 2009 Creado por

bebelic

Babelic se ha autodenominado como un servicio online de traducción de bajo coste, teniendo además un tiempo de respuesta rápida.  Según experiencias de otros usuarios, Babelic ha devuelto excelentes resultados, acordando plazos pactados, y con un coste de 2 céntimos por palabra; sin dudas una excelente relación entre costo-calidad.

Nadie discute sobre las diferencias entre un servicio como este (manual), y los servicios de traducción automática, ya que son abismales. Los servicios automáticos nos vienen prometiendo hace varios años traducciones que se adaptan a los textos, aunque luego nos damos cuenta que no es así. Parece que Google ha advertido ello, por lo que tratará de incursionar en el terreno de los traductores manuales, lanzando en poco tiempo un servicio de traducción manual.

Sitio Oficial: Babelic
Vía: error500

Viernes, 16 de enero de 2009 Creado por

twitrans

Hoy les presentaremos Twitrans, un servicio con el que podremos traducir nuestros mensajes de Twitter en diferentes idiomas. Lo curioso es que esta traducción no es automática, sino que se encuentra realizado por seres humanos. Gracias a ello, se garantiza que la traducción sea correcta; convirtiendo a Twitter en un excelente servicio para comunicarse entre usuarios de diferentes idiomas.

El proceso es simple, mandamos un twitt a una cuenta especial especificando el idioma de origen y el idioma de destino. En ese momento este mensaje es redirigido al servicio OneHourTraslation donde se hace su traducción. Luego de un tiempo, recibimos el twitt de regreso, obviamente traducido al idioma que deseábamos. Vale aclarar que estamos hablando de un servicio de pago, que no posee tarifas bajas, así que antes de utilizarlo recomiendo que observen sus tarifas.

Sitio Oficial: Twitrans
Vía: Incuba Web

Domingo, 28 de septiembre de 2008 Creado por

Google (S) Desde hace un par de días el traductor de Google para traducir textos y sitios web ha incluido el idioma catalán. Además del catalán se han añadido otros diez idiomas a la excelente herramienta de Google, llegando a un total de 34 lenguas, lo que hace a este servicio una herramienta indispensable.

El traductor de Google ha sido nombrado en Noviembre de 2006 como la mejor tecnología de traducción automatizada en el mundo, por mi parte hago uso del mismo y la verdad que el poder de traducción es excelente.

Vía: Google Dirson

Martes, 5 de agosto de 2008 Creado por
Google Translation Center

Según se ha publicado en el blog de Google Blogoscoped, Google se encuentra en desarrollo de un nuevo servicio de traducciones llamado Google Traslation Center, teniendo como objetivo principal ser similar a otras que conocemos en Internet, como FreeTranslation, en el cual nos permite enviar nuestros textos, para ser traducidos por traductores voluntarios y profesionales.

Por el momento, lo único que se puede saber es que permitirá enviar y traducir contenidos en 40 diferentes idiomas. Teniendo a disposición el estado de la traducción, los traductores y los supervisores encargados.

Sitio Oficial: Google Traslation Center
Vía: Genbeta

Jueves, 24 de julio de 2008 Creado por
EuroOffice

Open Office posee una extensión llamada EuroOffice que ofrece traducciones de palabras integrado en el procesador de textos. La versión gratuita de esta extensión por el momento viene con soporte únicamente en inglés, alemán y francés. Teniendo la posibilidad de añadir diccionarios personalizados en formato CSV gratuitamente, y en formato DICT de forma paga (5 euros).

Vale aclarar que como cualquier otro traductor, las traducciones pueden ser en ambas direcciones. Esta magnífica extensión es totalmente compatible con Open Office 3 Beta para todos los sistemas operativos.

Sitio Oficial: EuroOffice
Vía: gHacks